Grifaldo Toledo, Jorge

martes, 28 de junio de 2016

Poema de viernes (a través de Mª Pilar Couceiro)

Días atrás, Piluka nos enviaba es potente poema de Hölderlin de interpelación a las Parcas...



Quizá el más representativo poeta del Romanticismo alemán.
Con vuestro permiso, dedicado a la querida memoria de mis padres,
que hoy cumplirían años (los dos).

Ilustración de Greg Staples


Dadme un estío más, oh poderosas,
y un otoño, que avive mis canciones,
y así, mi corazón, del dulce juego
saciado, morirá gustosamente.

El alma, que en el mundo vuestra ley
divina no gozó, pene en el Orco;
mas si la gracia que ambiciono logra
mi corazón, si vives, poesía,

¡sé bien venido, mundo de las sombras!
Feliz estoy, así no me acompañen
los sones de mi lira, pues por fin
como los dioses vivo, y más no anhelo.
 

Friedrich Hölderlin (Lauffen am Neckar, 1770-Tubinga, 1843), A las Parcas  



Nur Einen Sommer gönt, ihr Gewaltigen!
Und einen Herbst zu reifem Gesange mir,
Daβ williger mein Herz, vom süβen
Spiele gesättiget, dann mir sterbe.

Die Seele, der im Leben ihr göttlich Recht
Nicht ward, sie ruht auch drunten im Orkus nicht;
Doch ist mir einst das Heilige, das am
Herzen mir liegt, das Gedicht, gelungen,

Willkomen dann, o Stille der Schattenwelt!
Zufrieden bin ich, wenn auch mein Saitenspiel
Mich nicht hinab geleitet; Einmal
Lebt ich, wie Götter, und mehr badrfs nicht.

Friedrich Hölderlin, An die Parzen


Últimos Poemas de Viernes publicados:
Publicar un comentario